Índice
Por que vale a pena obter o reconhecimento
Talvez conheças esta situação: concluíste uma formação no teu país de origem como enfermeira, eletricista ou professora. Na Áustria, porém, trabalhas como funcionária de limpeza, empregada doméstica ou operária. O teu diploma está guardado numa gaveta – e, com ele, uma grande parte do teu rendimento potencial.
Não estás sozinho nesta situação. Milhares de pessoas na Áustria trabalham abaixo das suas qualificações, porque o seu diploma não é formalmente reconhecido aqui. Ao mesmo tempo, a Áustria procura urgentemente profissionais qualificados: na área dos cuidados de saúde, no artesanato, em profissões técnicas, em jardins de infância e escolas. Muitas destas profissões constam oficialmente da lista de profissões com escassez de mão de obra. Isto significa que os empregadores estão à espera de pessoas como tu. A tua qualificação é necessária – só precisa de se tornar oficialmente visível.
A diferença salarial é significativa. Uma empregada doméstica ganha, em média, cerca de 1 470 euros brutos por mês na Áustria. Uma profissional de enfermagem diplomada e reconhecida começa, dependendo do acordo coletivo, muitas vezes com mais do dobro desse valor – a que se somam o 13.º e o 14.º salários mensais, férias pagas, baixa por doença e tempo de contribuição para a reforma. Calculado ao longo de toda a vida profissional, o reconhecimento traduz-se rapidamente num montante de seis dígitos. Mesmo que o processo te custe algumas centenas de euros e vários meses: quase nenhum investimento compensa de forma tão segura como este.
A isto acrescenta-se a segurança: com um diploma reconhecido, já não dependes de trabalhos temporários. Podes candidatar-te a vagas que correspondam à tua formação – e tens melhores oportunidades no que diz respeito a autorizações de residência, subsídios e formação contínua. Os nossos guias «Da assistência 24 horas por dia ao emprego a tempo inteiro» e «Empregos de assistência doméstica em Viena» mostram, concretamente, como pode ser o percurso de um emprego auxiliar para um emprego qualificado.
Reconhecimento, nostrificação, avaliação: o que é o quê?
Existem muitos termos relacionados com este tema. Soam semelhantes, mas têm significados diferentes. A boa notícia: só precisas de saber qual o caminho mais adequado ao teu caso.
1. Reconhecimento profissional (UE/EEE e Suíça): Concluí o teu curso num país da UE, num país do EEE ou na Suíça? Nesse caso, para as profissões regulamentadas, aplica-se a Diretiva da UE 2005/36/CE relativa ao reconhecimento das qualificações profissionais. «Regulamentada» significa que a profissão só pode ser exercida com uma formação específica – por exemplo, enfermagem, obstetrícia, medicina ou determinadas profissões artesanais. O procedimento está harmonizado no seio da UE e é, muitas vezes, mais rápido do que no caso de diplomas de países terceiros.
2. Nostrificação (países terceiros): O teu diploma é de um país fora da UE, do EEE e da Suíça — como a Sérvia, a Bósnia, a Turquia, a Ucrânia ou as Filipinas? Nesse caso, para profissões regulamentadas, precisas de uma nostrificação. Neste processo, a entidade competente verifica se a tua formação é comparável à austríaca. Se faltar algo, ser-te-ão impostas condições: uma formação complementar ou exames. No caso de diplomas académicos, este processo denomina-se «nostrificação» nas universidades.
3. Avaliação (profissões não regulamentadas): Muitas profissões não são de todo regulamentadas na Áustria – por exemplo, informático, economista, tradutor ou especialista em marketing. Neste caso, não precisas de qualquer reconhecimento formal. É o próprio empregador que decide se a tua qualificação é adequada. No entanto, uma avaliação oficial do teu diploma pode ajudar: recebes um documento que classifica o teu diploma no sistema austríaco. Isso reforça a tua candidatura. No caso dos diplomas universitários, essa avaliação é feita pelo ENIC NARIC AUSTRIA, no Ministério da Educação.
Três exemplos ilustram bem a diferença: uma enfermeira da Eslováquia (UE) passa pelo processo de reconhecimento profissional da UE. Uma enfermeira da Bósnia (país terceiro) necessita da nostrificação. Um programador da Ucrânia não precisa de qualquer procedimento – a sua profissão não é regulamentada, pode candidatar-se diretamente e melhorar as suas hipóteses com uma avaliação.
Por isso, lembra-te primeiro desta questão: a minha profissão é regulamentada na Áustria? Se sim, precisas de um processo de reconhecimento ou de nostrificação. Se não for, muitas vezes basta uma avaliação – ou nem sequer é necessário nada. Se não tiveres a certeza se a tua profissão é regulamentada: é exatamente isso que a consulta gratuita, que te apresentamos mais abaixo, esclarece.
Quem é responsável por quê?
Na Áustria, não existe uma única autoridade de reconhecimento. A entidade responsável é sempre aquela que corresponde à tua profissão. Aqui fica um resumo das principais:
- Profissões da área da saúde: O Ministério da Saúde é responsável pelo reconhecimento da UE e por muitas profissões da área da saúde. A nostrificação para os cuidados de saúde de nível superior (enfermagem diplomada) é realizada pelas escolas superiores de ciências aplicadas com cursos de enfermagem. Para os cargos de auxiliar de enfermagem e auxiliar técnico de enfermagem, as autoridades do governo regional do teu estado são responsáveis.
- Diplomas escolares: O Matura e os boletins escolares são homologados pelo Ministério da Educação ou pelas direções de educação, respetivamente.
- Diplomas universitários: A reconhecimento de graus académicos é efetuada pelas universidades e pelas escolas superiores de ciências aplicadas. A ENIC NARIC AUSTRIA é responsável pela avaliação pura e simples.
- Atividades comerciais e ofícios: No caso das atividades comerciais regulamentadas (por exemplo, eletrotécnica, canalizador, mestre de obras), a equivalência é assegurada pelo Ministério da Economia ou pelo governador do estado federativo.
Parece complicado? No início, também é. É por isso que existe o portal de informação oficial berufsanerkennung.at. Aí encontrarás um guia de reconhecimento: basta introduzires a tua profissão e o país onde recebeste a formação para obteres o nome da entidade competente. Utiliza este portal como primeiro passo – poupa-te muitas chamadas desnecessárias. E lembra-te: a informação vinculativa para o teu caso concreto é sempre fornecida pela própria autoridade competente.
É importante saber: dentro da mesma profissão, a competência pode depender do país onde a formação foi realizada. Exemplo da área de enfermagem: no caso de um diploma de um país da UE, o reconhecimento é da competência do Ministério da Saúde. Para o mesmo perfil profissional com um diploma de um país terceiro, a nostrificação é efetuada pela escola superior ou pelo serviço do governo regional. Por isso, em cada pedido, indica sempre ambos: a tua profissão e o país onde realizaste a formação.
Passo a passo para a candidatura
É assim que decorre, na prática, o processo de reconhecimento. Dedica tempo a cada passo – erros no início podem custar meses mais tarde.
Passo 1: Obter aconselhamento gratuito. Dirige-te primeiro a um AST – estes são os pontos de contacto para pessoas com qualificações obtidas no estrangeiro. O aconselhamento é gratuito e multilingue. Os consultores dir-te-ão se precisas mesmo de iniciar um processo, qual é a entidade responsável e quais os documentos que tens de reunir. Acompanham-te também ao longo de todo o processo.
Passo 2: Reunir os documentos. Normalmente, precisas de: passaporte, diploma ou certificado de conclusão, comprovativos do conteúdo e da duração da tua formação (lista de disciplinas, horas, estágios), comprovativos de experiência profissional e, dependendo do processo, um certificado de registo criminal, bem como um comprovativo de conhecimento de alemão. Solicita com antecedência os documentos em falta ao teu país de origem – isso é muitas vezes o que demora mais tempo. Alguns documentos necessitam, além disso, de uma autenticação (apostila) do país de emissão. Uma dica prática: pede à autoridade competente ou ao centro de aconselhamento que te forneça uma lista de verificação por escrito e vai marcando cada documento à medida que o obténs. Nunca entregues os originais se bastarem cópias autenticadas.
Passo 3: Mandar fazer traduções autenticadas. Os documentos em língua estrangeira têm, regra geral, de ser traduzidos para alemão por tradutores juramentados. Uma tradução normal não é suficiente. Pergunta previamente à autoridade quais os documentos que têm realmente de ser traduzidos – assim poupas dinheiro.
Passo 4: Apresentar o pedido. Apresente o pedido ao organismo competente – completo e organizado. Os pedidos incompletos são a razão mais frequente para processos morosos, porque a autoridade tem de solicitar cada documento em falta separadamente.
Passo 5: Avaliação e eventuais condições. A autoridade compara a tua formação com a austríaca. São possíveis três resultados: reconhecimento total, reconhecimento com condições ou recusa. As condições implicam, na maioria das vezes, uma formação complementar, um curso de adaptação ou exames complementares — na área da enfermagem, por exemplo, aulas teóricas ou práticas numa escola ou numa escola superior profissional. Isto não é um fracasso, mas sim o percurso normal: a maioria das reconhecimentos de diplomas na área da enfermagem passa por essas condições.
Passo 6: Decisão e autorização para exercer a profissão. No final, receberás uma decisão por escrito. Com o reconhecimento total, podes exercer a tua profissão – nas profissões da área da saúde, após a inscrição no registo profissional de saúde. A partir de agora, podes candidatar-te como profissional reconhecido.
Mais uma dica para todo o processo: guarda todos os comprovativos e todas as cartas da autoridade e anota quando enviaste cada documento. Se um processo ficar parado, podes utilizar estes documentos para fazer perguntas específicas no centro de aconselhamento. E se receberes uma decisão negativa, isso não significa automaticamente o fim — há vias de recurso contra as decisões e, muitas vezes, é possível apresentar um novo pedido com documentação mais completa. A informação oficial a este respeito é fornecida pela autoridade competente.
Custos e duração
Resposta sincera: não existe um valor único – os custos e a duração dependem da profissão, do estado federativo e do teu caso específico. Para que possas planear, eis algumas ordens de grandeza realistas:
- Taxas administrativas: dependendo do procedimento, desde pequenas taxas administrativas até algumas centenas de euros. No caso da reconhecimento de qualificações na área de cuidados de saúde, acrescentam-se ainda os custos do parecer da instituição de ensino superior.
- Traduções autenticadas: muitas vezes, a despesa mais elevada. Dependendo do idioma e do volume dos documentos, o total pode ascender a várias centenas de euros.
- Formação complementar: caso seja obrigatória, surgem custos adicionais, dependendo do prestador e do âmbito – informa-te junto do AMS e do estado federal sobre possíveis apoios financeiros.
A boa notícia em relação aos custos: muitas vezes não tens de os suportar sozinho. Dependendo do estado federativo e da situação, existem subsídios para custos de reconhecimento, traduções e cursos – por exemplo, através do AMS, dos estados federativos ou da Câmara do Trabalho. Informa-te ativamente junto do centro de aconselhamento, e faz-lo antes de gastares dinheiro. Muitos apoios financeiros só são concedidos se os solicitares antes de efetuares as despesas.
Quanto à duração, aplica-se o seguinte: os procedimentos simples com documentação completa são frequentemente concluídos em várias semanas ou em poucos meses. Para o reconhecimento profissional na UE, aplicam-se prazos legais de decisão de poucos meses. Por outro lado, uma nostrificação com formação complementar pode demorar, no total, um ano ou mais – também porque cumpre os requisitos paralelamente ao trabalho. Planeia isso e começa o mais cedo possível. A informação vinculativa sobre taxas e prazos no teu caso é fornecida pela autoridade competente.
Importante: durante o processo, podes trabalhar – mas ainda não na profissão regulamentada. Muitas pessoas aproveitam esse período para trabalhar na área dos cuidados pessoais ou como empregada doméstica, ganhando assim experiência na prática da língua e estabelecendo contactos.
A certificação de alemão
Para muitos processos, precisas de comprovar os teus conhecimentos de alemão – e, quase sempre, precisas de ter um bom domínio do alemão, o mais tardar quando começares a trabalhar. Nas profissões da área da saúde, as autoridades exigem geralmente o nível B2 do Quadro Europeu de Referência; nas profissões de assistência a cuidados, dependendo do estado federativo, também podem exigir os níveis B1 a B2. O nível B2 significa que compreendes textos especializados e te consegues expressar de forma espontânea e clara.
É precisamente aqui que muitos falham – não pelo conhecimento técnico, mas pela linguagem técnica. Documentação de cuidados, decisões administrativas, textos de exame: trata-se de um alemão diferente do da vida quotidiana. Um livro didático sobre férias e compras não te prepara para isso. Quais os certificados que contam, quanto tempo demora o percurso até ao nível B2 e como o podes completar mais rapidamente, podes ler no nosso guia «Alemão B2 para profissionais de cuidados de saúde».
A linguagem administrativa e os textos especializados, descodificados palavra a palavra
Com o «LinguaFlow», podes inserir qualquer texto – uma notificação, um artigo especializado ou os teus documentos de exame – e a aplicação mostra-te imediatamente, debaixo de cada palavra, o significado na tua língua materna, incluindo a pronúncia para ouvires. Assim, compreendes textos difíceis de imediato e, ao mesmo tempo, vais adquirindo exatamente o vocabulário que o teu processo e a tua profissão exigem. Inspirado no Método Birkenbihl.
Experimenta gratuitamenteUma dica prática: aprende desde o início com os textos de que realmente precisas – cartas de entidades oficiais, documentos de formação, artigos especializados da tua área profissional. Assim, cada unidade de aprendizagem prepara-te simultaneamente para o exame, para o processo e para o dia-a-dia profissional.
Serviços de aconselhamento gratuitos
Não tens de percorrer este caminho sozinho. Estes serviços prestam ajuda gratuita:
- AST – Centros de apoio para pessoas com qualificações obtidas no estrangeiro: o ponto de contacto mais importante. Aconselhamento gratuito e multilingue sobre o reconhecimento em toda a Áustria, com escritórios em Viena, Linz, Graz e Innsbruck e dias de atendimento nos restantes estados federados. A AST acompanha-te ao longo de todo o processo. Encontras todos os contactos em anlaufstelle-anerkennung.at.
- ÖIF – Fundo Austríaco de Integração: presta aconselhamento sobre integração e alemão, oferece cursos de alemão subsidiados e materiais didáticos gratuitos. Mais informações em integrationsfonds.at.
- AMS – Serviço do Mercado de Trabalho: apoia na procura de emprego e na qualificação e, sob determinadas condições, subsidia cursos e formações complementares – especialmente em profissões com escassez de mão de obra, como os cuidados de saúde. Informações em ams.at.
- Câmara dos Trabalhadores (AK): presta aconselhamento aos membros em matéria de direito do trabalho – por exemplo, se o teu empregador não classificar corretamente a tua qualificação – e oferece apoios à formação, dependendo do estado federativo.
O nosso conselho: como primeiro passo, marca uma consulta na AST mais próxima de ti. Uma hora de aconselhamento nesse local poupa-te semanas de pesquisa por conta própria – e protege-te de erros dispendiosos, como traduções desnecessárias. Leva para essa consulta todos os documentos que já tiveres, mesmo que ainda não estejam traduzidos. Os consultores percebem imediatamente o que falta e o que realmente precisas.
Além disso, tem cuidado com as agências privadas que prometem um «reconhecimento rápido» em troca de taxas elevadas. Podes percorrer o processo da mesma forma com o acompanhamento gratuito da AST – ninguém pode ignorar as etapas legais de verificação mediante pagamento.
Perguntas frequentes
Apenas se a tua profissão for regulamentada na Áustria – por exemplo, enfermagem, medicina, engenharia elétrica ou ensino. No caso de profissões não regulamentadas, como informático, vendedor ou designer gráfico, a decisão cabe ao próprio empregador. Nesses casos, uma avaliação voluntária do teu diploma pode, mesmo assim, ajudar na procura de emprego.
Isso depende do procedimento. As taxas administrativas variam, consoante a profissão e o estado federativo, desde pequenas taxas administrativas até algumas centenas de euros. A isto acrescentam-se os custos das traduções autenticadas dos teus documentos – muitas vezes a despesa mais elevada. A autoridade competente fornece-te informações vinculativas sobre todas as taxas antes da apresentação do pedido.
Conta com várias semanas a vários meses, dependendo da profissão, da autoridade e da completude da tua documentação. Se a decisão exigir formação complementar ou exames, todo o processo pode demorar mais de um ano. Apresentar a documentação completa desde o início é a melhor forma de acelerar o processo.
Sim, mas não na própria profissão regulamentada – para isso, só podes trabalhar depois de receberes a decisão favorável. Muitas pessoas trabalham durante o processo, por exemplo, como empregadas domésticas, na prestação de cuidados a pessoas ou como auxiliares. Isso proporciona rendimentos, experiência prática e contacto diário com a língua alemã.
Normalmente são necessários: passaporte, diploma ou certificado de conclusão, comprovativos do conteúdo e da duração da formação (lista de disciplinas, número de horas), comprovativos de experiência profissional e, dependendo do processo, um certificado de registo criminal e um comprovativo de conhecimentos de alemão. Os documentos em língua estrangeira requerem, na maioria das vezes, uma tradução autenticada. Podes obter a lista exata junto da autoridade competente.
Nos AST – os pontos de contacto para pessoas com qualificações obtidas no estrangeiro. Prestam aconselhamento gratuito e multilingue em toda a Áustria e acompanham-no ao longo de todo o processo. Também o Fundo Austríaco de Integração (ÖIF) e o AMS prestam apoio através de aconselhamento e subsídios.
Lê mais no guia: Alemão B2 para profissionais de cuidados · Da assistência 24 horas ao emprego a tempo inteiro · Empregos de ajuda doméstica em Viena